Фанфик - Bellisima citta Фикрайтер

Bellisima citta

1 Балл2 Балла3 Балла4 Балла5 БалловОценка: 3,67 ( голосов: 3)
Загрузка...


Другие фанфики автора

Bellisima citta

Описание:

Проба пера, изначально написанная вот для этого мероприятия: https://vk.com/feed?section=comments&w=wall-117911892_29040 , которая ВОЗМОЖНО скоро (ну, или не очень) станет частью фанфика или ориджа (по крайней мере, у меня давно была задумка написать рассказ, где события (или какая-то их часть) разворачиваются в похожем мире).

 

   «Похоже, сегодня будет дождь», — было первой ясной мыслью, затесавшейся среди обрывков сна и воспоминаний о каких-то малозначительных и очень давних событиях, роившихся в моей голове. Правда, начав соображать чуть больше, я понял, что ошибался.

      Действительно, то, что я, открыв глаза, принял за облака, было дымом многих тысяч печных труб. Скольких именно, не знал никто. Не смотря на штрафы за установку новых печей и каминов без разрешения и солидной величины налог на легальные, новые трубы: железные, каменные, керамические, даже такие, что представляли собой просто выдолбленные изнутри брёвна, на крышах зданий, вид которых принято называть «уютным» и «колоритным», росли, словно грибы в сырую погоду.

      Вот взглянешь из окна на такой город, почувствуешь запах свежего, только что вынутого из печи хлеба, увидишь красные, кое-где поросшие мхом двускатные черепичные крыши над верхними этажами с перекинутыми между ними верёвками для сушки белья, и сразу почудится тебе, что на доске между во-он теми близко стоящими зданиями сажают розы Кай и Герда. А та мансарда, будто, притаившаяся за одной из многочисленных труб — не мансарда даже, а домик «лучшего в мире» фантазёра, затейника и любителя сладостей. И даже ползущие по верёвкам причудливые существа, похожие на улиток, только прибавляют атмосферы чего-то нереального, чего-то, что всё ещё теплится у каждого в душе где-то рядом с бабушкиными сказками.

      Но стоило только опустить глаза вниз, как подобного рода ощущения резко исчезали. Да, пузатые, покосившиеся стены с рейками, набитыми по-старинному поверх кое-где потрескавшейся штукатурки оставались, вот только уходили вниз они куда больше, чем на три-четыре этажа. Настоящие небоскрёбы, выстроенные в средневековом вкусе, первые этажи которых не всегда было и разглядеть из-за поднимающегося от них густого дыма и того факта, что они, по старинному обычаю, были уже верхних.

      Снизу также можно было различить не стук повозок и ржание коней, но автомобильные гудки. Правда, шипованные шины здесь стирались о брусчатку, а из сверкавших полировкой новеньких, с иголочки, металлических красавцев выходили люди в бархатных беретах, украшенных перьями диковинных птиц, а одним из препятствий при этом для них были собственные рапиры и шпаги. Самое высокое здание, различимое из моего окна, было башней старинного рода Висконти*. По древнему обычаю устремлялась она почти под самые небеса, а из маленьких окошек грозно глядели… нет, не самопалы и арбалеты, а штурмовые винтовки и крупнокалиберные пулемёты. Да и куплено всё это было не на «доимочные» деньги, выколачиваемые из распахивающих окрестные земли крестьян, и не на добычу от разбойничьих набегов, а на выручку от работы верфей, на которых строились самые современные космические крейсера и линкоры.

      Такой вот причудливый мир, где протянутые между двух башен чугунные цепи, преграждающие вход в канал, опускаются для того, чтобы впустить в него катер на подводных крыльях, небоскрёбы утыканы печными трубами, а системные администраторы носят сапоги со шпорами и рыцарские цепи на брюхе. И на ближайшие двенадцать месяцев этот мир… мой. Для того, чтобы в этом убедиться, достаточно просто повернуть голову, чтобы увидеть лежащую на столе грамоту с привешенной к ней сургучной печатью. Документ этот (распечатанный на лазерном принтере, правда, подписанный гусиным пером) гласит: «Сим удостоверяется, что податель сего, действительно, был избран народом планеты Флоренца на пост Подеста* сроком на год со дня подписания, как то завещали наши мудрые предки. Да будет прославлен во время его правления народ наш, и да сгинут враги наши!». Вот, собственно, и всё, да больше ничего и не надо.

 Редактировать часть

 

Примечания:

* Bellisima citta (итал.) — прекраснейший город

* В средневековых итальянских городах укреплённые палаццо (итал. — Palazzo -дворец) и башни являлись местом жительства могущественных фамилий и важными опорными пунктами в частых внутригородских столкновениях. Подробнее об этом см.: Джованни Виллани. Новая хроника или история Флоренции / Пер. с итал. и предисловие М.А. Юсима. М.: «Наука». 1997.

*Подеста ((лат. ─ Rettor, rectorcivitatis, Podesta, Potestas, итал. ─ Podestà) ─ введённая во Флоренции в 1207 г. должность иноземного правителя, являвшегося своего рода арбитром и гарантом политического равновесия в борьбе между грандами (городской знатью) и пополанами (полноправными горожанами — выходцами из торгово-ремесленных кругов), фракциями и кланами. До начала широкого использования итальянскими городами-государствами кондотьеров и других наёмников (См., напр.: (а отчасти и после него) также являлся верховным главнокомандующим. Подробнее об этом см.: http://scienceph.ru/d/413259/d/scienceandworldno3(31)marchvol.iii.pdf

Bellisima citta обновлено: Май 21, 2018 автором: DOOMer10
Рейтинг: 1

Автор публикации

Аватар 98
не в сети 17 часов

DOOMer10

Сейчас все неплохо — другая эпоха,
И древнего рода менялась природа,
Лишь вид небосвода столетиям не изменить!

Комментарии: 4Публикации: 104Регистрация: 27-04-2016


Y Фикрайтер.ру

Опубликовано

Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика